- 7639
- 1000
- 1000
- 1000
از روی پل
دو سه روز پیش از روی همون پلی می گذشتیم که زمانی استوار و پهن بود؛ تغییرناپذیر شبیه به مقررات اداری... در آن سال ها، هفته ای سه بار با قطاری واحد از روی پل عبور می کردم: شنبه، دوشنبه و چهارشنبه ها ...
از ایرانصدا بشنوید
*درباره نویسنده :
هاینریش تئودور بل (به آلمانی: Heinrich Theodor Boll) (21 دسامبر 1917 - 16 ژوئیه 1985) نویسنده آلمانی و برنده جایزه نوبل ادبی است. بیشتر آثار او به جنگ (به خصوص جنگ جهانی دوم) و آثار پس از آن اشاره دارد.
در سال 1947 اولین داستانهای خود را به چاپ رسانید و با چاپ داستان قطار به موقع رسید، در سال 1949، به شهرت رسید. در سال 1951 با برنده شدن در جایزه ادبی گروه 47 برای داستان گوسفند سیاه موفق به دریافت اولین جایزه ادبی خود شد.
در 1971 ریاست انجمن قلم آلمان را به عهده گرفت. او همچنین تا سال 1974 ریاست انجمن بینالمللی قلم را پذیرفت. او در سال 1972 توانست به عنوان دومین آلمانی، بعد از توماس مان، جایزه ادبی نوبل را از آن خود کند.
آثار:
قطار به موقع رسید (1949) ترجمه کیکاووس جهانداری
گوسفندان سیاه (1951) ترجمه محمد چنگیز
آدم، کجا بودی؟ (1951) ترجمه ناتالی چوبینه
و حتی یک کلمه هم نگفت (1953) ترجمه حسین افشار
خانهای بیسرپرست (1954) ترجمه ناتالی چوبینه تحت عنوان خانه بیحفاظ
نان سالهای جوانی (1955) ترجمه محمد اسماعیلزاده انتشارات چشمه، جاهد جهانشاهی
یادداشتهای روزانه ایرلند (1957)
بیلیارد در ساعت نه و نیم (1959) ترجمه کیکاووس جهانداری
عقاید یک دلقک (1963) ترجمه محمد اسماعیلزاده انتشارات چشمه، شریف لنکرانی
جدایی از گروه (1964)
پایان مأموریت (1966) ترجمه ناتالی چوبینه
سیمای زنی در میان جمع (1971) ترجمه مرتضی کلانتری
آبروی از دست رفته کاترینا بلوم (1974) ترجمه شریف لنکرانی
شبکه امنیتی (1979) ترجمه محمدتقی فرامرزی
زنان در چشمانداز رودخانه (1985) ترجمه کامران جمالی
*به دلیل قدیمی بودن هفت گنبد برخی صداها با کیفیت فنی مواجه است که این کتاب نیز در برخی فرازها در موسیقی ها دچار مشکل می باشد.
از مخاطبان و شنوندگان عزیز پوزش می طلبیم.
هاینریش تئودور بل (به آلمانی: Heinrich Theodor Boll) (21 دسامبر 1917 - 16 ژوئیه 1985) نویسنده آلمانی و برنده جایزه نوبل ادبی است. بیشتر آثار او به جنگ (به خصوص جنگ جهانی دوم) و آثار پس از آن اشاره دارد.
در سال 1947 اولین داستانهای خود را به چاپ رسانید و با چاپ داستان قطار به موقع رسید، در سال 1949، به شهرت رسید. در سال 1951 با برنده شدن در جایزه ادبی گروه 47 برای داستان گوسفند سیاه موفق به دریافت اولین جایزه ادبی خود شد.
در 1971 ریاست انجمن قلم آلمان را به عهده گرفت. او همچنین تا سال 1974 ریاست انجمن بینالمللی قلم را پذیرفت. او در سال 1972 توانست به عنوان دومین آلمانی، بعد از توماس مان، جایزه ادبی نوبل را از آن خود کند.
آثار:
قطار به موقع رسید (1949) ترجمه کیکاووس جهانداری
گوسفندان سیاه (1951) ترجمه محمد چنگیز
آدم، کجا بودی؟ (1951) ترجمه ناتالی چوبینه
و حتی یک کلمه هم نگفت (1953) ترجمه حسین افشار
خانهای بیسرپرست (1954) ترجمه ناتالی چوبینه تحت عنوان خانه بیحفاظ
نان سالهای جوانی (1955) ترجمه محمد اسماعیلزاده انتشارات چشمه، جاهد جهانشاهی
یادداشتهای روزانه ایرلند (1957)
بیلیارد در ساعت نه و نیم (1959) ترجمه کیکاووس جهانداری
عقاید یک دلقک (1963) ترجمه محمد اسماعیلزاده انتشارات چشمه، شریف لنکرانی
جدایی از گروه (1964)
پایان مأموریت (1966) ترجمه ناتالی چوبینه
سیمای زنی در میان جمع (1971) ترجمه مرتضی کلانتری
آبروی از دست رفته کاترینا بلوم (1974) ترجمه شریف لنکرانی
شبکه امنیتی (1979) ترجمه محمدتقی فرامرزی
زنان در چشمانداز رودخانه (1985) ترجمه کامران جمالی
*به دلیل قدیمی بودن هفت گنبد برخی صداها با کیفیت فنی مواجه است که این کتاب نیز در برخی فرازها در موسیقی ها دچار مشکل می باشد.
از مخاطبان و شنوندگان عزیز پوزش می طلبیم.
امتیاز
کیفیت هنری و اجرای صداپیشگان
محتوا و داستان
فصل ها
-
عنوانزمانتعداد پخش
-
-
-
-
کاربر مهمان
کاربر مهمان
کاربر مهمان
کاربر مهمان