منو
ابریشم

ابریشم

  • 8 قطعه
  • 123 دقیقه مدت کتاب
  • 1941 دریافت شده
«ابریشم» روایت مردی است که هر ساله برای تجارت و خرید کرم ابریشم به نقاط مختلف دنیا سفر می‌کند.

«هروه ژونکور» با وجود اصرار پدرش که می‌خواهد او در ارتش مقام و جایگاهی داشته باشد، به خریدوفروش کرم ابریشم مشغول می‌شود. هروه که فقط سی و دو سال از عمرش می‌گذرد و ساکن «لاویلدیو»، شهر کوچکی در فرانسه است، نخست می‌کوشد با سفر به سوریه و مصر به تخم‌های سالم کرم ابریشم دست پیدا کند.
در آن سال‌های آغازین دهه شصت میلادی، بیماری مسری، تخم‌های پرورش‌یافته در اروپا را بلااستفاده کرده بود. در همان سال‌ها بود که «بالدابیو» مردی عجیب و با فکرهای تازه، نخستین کارگاه تولید ابریشم را در آن شهر کوچک دایر کرد و بعد از مدتی آن‌جا را به یکی از بزرگ‌ترین مراکز تولید ابریشم در اروپا تبدیل کرد. درواقع بالدابیو باعث شد که هروه ژنکور جوان از ارتش استعفا دهد و به سراغ پرورش کرم ابریشم برود.
بالدابیو دوست جوانش را برای یافتن تخم‌های سالم به سفرهای دور فرستاد و زمانی که دریافت که هیچ منطقه‌ای در اروپا و آسیای غربی از این بیماری در امان نمانده، پیشنهاد کرد که هروه برای یافتن سرمنشأ پاک به ژاپن برود. اما ژاپن در آن روزگار ورود هر بیگانه‌ای را به سرزمین خود ممنوع کرده بود؛ چنان‌که اگر یک ژاپنی از کشور خود خارج می‌شد و دوباره به آن سرزمین باز می‌گشت، بی‌درنگ محکوم به مرگ می‌شد. در چنین اوضاعی تنها چند بندر کوچک، روابط محتاطانه با خارجی‌ها داشتند. اما بالدابیو افسانه‌ای را می‌دانست که می‌گفت ابریشم ژاپن مرغوب‌ترین ابریشم جهان است.
هروژنکو در سال 1861 همسر جوان خود، «هلن» را ترک کرد و از راه شمال اروپا راهی چین شد...

*درباره کتاب:
کتاب ابریشم، اثر الساندرو باریکو، نویسنده‌ی ایتالیایی، به زبان‌های گوناگون ترجمه شده ‌است؛ رمانی شعرگونه که در همان سال انتشارش در ایتالیا بیست‌وهفت بار تجدید چاپ شد و سپس در سال 2002 به فهرست 1001 کتابی که پیش از مرگ باید خواند، راه یافت.
همچنین در سال 2005 نسخه‌ی نمایشی آن با کارگردانی «مری زیمرمان» به روی صحنه رفت و در سال 2007 کارگردان فرانسوی «فرانسوا جرارد» یک فیلم سینمایی براساس آن ساخت.
الساندرو باریکو، در کتاب ابریشم، قصه‌ای نمادین را روایت می‌کند. در این کتاب نه از ماجراهای شگفت‌انگیز خبری هست و نه از صحنه‌های عاشقانه. در واقع قصه‌ عشقی عارفانه و رمزآلود؛ شاید هم روایت سلوک عارفانه‌ی مردی است که از زندگی یکنواخت و ساده‌ دست کشیده است تا به سرزمین خلوتی، برای گوشه‌نشینی برود. چه بسا در این سفر با خطرهایی نیز روبه‌رو شود، اما از چیزی نمی‌ترسد و در بازگشت به خویش او هم به گونه‌ای مرشد دیگران می‌شود.
باریکو در این کتاب رمزآلود، به ایجاز ، از کلمات و ترکیب‌های ساده‌ای استفاده کرده است. او بیشتر نقش قصه‌گویی را دارد که اتفاقات را بازسازی و داستان عشق را ساده بیان می‌کند. وی قضاوت نمی‌کند تا مخاطبانش برداشت شخصی خود را نتیجه‌گیری کنند.

*درباره نویسنده:
«الساندرو باریکو» (زاده 25 ژانویه 1958م در تورینو، ایتالیا) داستان‌نویس مشهور ایتالیایی است. داستان‌های وی در سراسر جهان به زبان‌های گوناگون ترجمه شده‌اند. او با انتشار نخستین رمانش یعنی «قصرهای خشم» (1991م) توانست جایزه‌ی ادبی «سلتزیونه» و «کامپیه‌لو» را در ایتالیا و جایزه «مدیسی» را در فرانسه از آن خود کند.
«جوزپه تورناتوره» کارگردان مشهور ایتالیایی بر پایه نمایش‌نامه تک‌گویی او با نام «نووچنتو» فیلمی با نام «افسانه 1900» ساخته است.
هریک از آثار الساندرو باریکو با چند ترجمه به فارسی منتشر شده‌اند که از جمله آن‌ها می‌توان به این کتاب‌ها اشاره کرد: قصرهای خشم (1991)، سرزمین شیشه (1992)، اقیانوس دریا (1993)، نووچنتو (افسانه 1900)، ابریشم (1996)، شهر (1999) و خون بس (2002).
*** از شما مخاطبین محترم بابت کیفیت پایین برخی قسمت ها پوزش میخواهیم.***

*کتاب:
Silk (به ایتالیایی Seta) (1996)

از ایرانصدا بشنوید

داستان «ابریشم» قصه‌ سفر عارفانه‌ مردی است که سرشار از عشق، رنج، خواهش و آرزوست. قصه‌ای سراسر رمز و راز که شنیدنش بسان قدم زدن در جاده‌ای مه‌آلود است.‌

امتیاز

کیفیت هنری و اجرای صداپیشگان

5

محتوا و داستان

4

فصل ها

ثبت نقد و نظر نقد و نظر

  • سلام و درود شما که زحمت میکشید آثار خوبی را آماده میکنید ، موزیک و تبلیغات را با اجرای داستان میکس و مستر کنید ، صدای موزیک با داستان متناسب نیست و عملا استفاده از هدفون آزار دهنده میشود ، از زحماتی که میکشید سپاسگزارم
  • داستان با روند آرامی همراه هست و در مورد تاجر ابریشمی هست که به دلیل مشکلات در جهت تولید ابریشم در داخل کشورش، تصمیم به وارد کردن کرم ابریشم از ژاپن میگیرد. داستان خیلی عجیبی نیست و به طور کلی فراز و فرود زیادی ندارد. اما شنیدنش خالی از لطف نیست. ممنون ایرانصدا،مهرنوش زاهدی
  • موسيقي آرم ايران صدا را از قسمت ميان کل کتاب حذف کنيد لطفا
    سلام مقدور نیست
  • موسیقی آرم ایران صدا را از قسمت میان کل کتاب حذف کنید لطفا
  • موسیقی شروع داستان ها که افتضاحه موسیقی متن هم خیلی صداش بلنده با صدای راوی همسان نیست مدام باید دستمون روی ولوم باشه هی سدا رو تنظیم کنیم
  • متاسفانه موزیک آرم ایران صدا بسیار بد و گوشخراش است و زحمات راوی و سایرین را ضایع میکند. نمیدانم چرا به نظرات شنوندگان توجه نمیشود.
  • امان از این موسیقی آزاردهنده و بدتر از اون بی توجهی عوامل ایران صدا😬😬
  • داستان جالبی نبود،اما راویان مثل همیشه عالی،سپاسگزارم
  • سلام ممنون از استاد رضوی،صدا گذاری ضعییف بود صدای موزیک بلندتر از صدای راوی بود،ممنون
  • باسلام زیبابوداززحمات شماتشکردارم ولی موسیقی واقعاخیلی زیادوازاردهندست سی ثانیه متنه یکدقیقه موسیقی
  • عالی بود ممنون از استاد رضوی
  • کتاب قشنگی بود این هرورژنکو عجب آدم هرزه ای بود با این که زن داشت چشمش دنبال زن ژاپنیه بود ، ژاپنی ها یک ضرب المثل دارن میگه کور وارد خونه مردم شو و کر خارج شو ... و چرا اسم اون دیگه تو مسیر همش تغییر میکرد
  • قشنگ بود arameshsa
  • عالی .سپاس. مینا
  • ممنون از ایران صدا ...کاش در انتخاب موسیقی بیشتر دقت میکردید.. با آرزوی سلامتی برای استاد رضوی

تصاویر

از همین گوینده

کتاب گویا