display result search
منو
از سی مرغ تا سیمرغ

از سی مرغ تا سیمرغ

  • 17 قطعه
  • 403 دقیقه مدت کتاب
  • 20662 دریافت شده
ماجرای منطق‌الطیر این گونه آغاز می‌شود: «مرغان همه گرد آمدند و گفتند ما را پادشاهی باید که به پادشاهی او تسلیم شویم و او را به پادشاهی بشناسیم. بیایید در طلب او به راه افتیم و او را بیابیم و در سایه او زندگی کنیم و در ریسمان او آویزیم....»

«... فرمان‌بردار او باشیم و گوش به اوامر او داریم و پیرو احکام او شویم. ما شنیده ایم پادشاهی است که او را سیمرغ می‌خوانند؛ فرمان او در خاور و باختر جریان دارد. بیایید نزد او برویم و خویشتن بدو بسپاریم.»
در این داستان جمع مرغان که مظهر سالکان راه حق‌اند، در طلب پادشاهی خود به جست‌وجوی سیمرغ که جلوه‌ی حق است، برمی‌آیند. هدهد راهنما و پیر طریقت مرغان است. آنها به سوی کوه قاف، جایگاه سیمرغ، رهسپار می شوند.
منطِقُ‌الطَّیِّر یا مقامات‌الطیور منظومه‌ای است از عطار نیشابوری که به زبان فارسی و در قالب مثنوی (بحر رمل مسدس مقصور) سروده شده‌ است.
این مثنوی را معمولاً بین 4300 تا 4600 بیت دانسته‌اند و از مثنوی‌های تمثیلی عرفان اسلامی به‌شمار می‌آید.
مراحل و منازل پوییدن و جُستن عرفان، یعنی شناختن رازهای هستی در منطق‌الطّیر عطار، هفت منزل است. او این هفت منزل را «هفت وادی» یا «هفت شهر عشق» می‌نامد.
منطق‌الطیر در عربی یعنی زبان مرغان. این تعبیر در قرآن (سورهٔ نمل، آیهٔ 16) به کار رفته‌ است. عطار در آثار خود از این کتاب با نام‌های مقامات طیور و منطق‌الطیر یاد کرده‌است. همچنین در پایان همین کتاب می‌فرماید:
ختم شد بر تو چو بر خورشید نور منطق‌الطیر و مقامات طیور
منظور عطار از نام‌گذاری این اثر، مقام جویندگان حقیقت است. عطار خود این‌گونه پرده از این راز برمی‌دارد:
من زبان و نطق مرغان سربه‌سر با تو گفتم فهم کن ای بی‌خبر
در میان عاشقان مرغان درند کز قفس پیش از اجل درمی‌پرند
جمله را شرح و بیانی دیگر است زان‌که مرغان را زبانی دیگر است
پیش سیمرغ آن کسی اکسیر ساخت کو زبان جملهٔ مرغان شناخت
این اثر بزرگ به زبان‌های اروپایی ترجمه شده است. همچنین ژان کلود کریر، نمایش‌نامه نویس مشهور فرانسوی، با همکاری پیتر بروک، کارگردان تئاتر مشهور بریتانیایی، نمایش‌نامه ای براساس منطق‌‎الطیر نوشته است که در چندین شهر جهان به روی صحنه رفته است.

از ایرانصدا بشنوید

این کتاب گویا ، در قالب روایی_نمایشی ،مجموعه ای نفیس و گنجینه ای ارزشمند است با هنرمندی بزرگان و صداهای تا همیشه ماندگار دوبله ی ایران، که به همت و همراهی همکاران تلاشگر در رادیو تهیه و تولید شده است.

امتیاز

کیفیت هنری و اجرای صداپیشگان

5

محتوا و داستان

5

فصل ها

ثبت نقد و نظر نقد و نظر

  • بسیار بسیارعالی،چه گوینده هائی عالی بسیارعالی،صدبارمی توان شنیدولذت برد(نادرشکیبا)
  • عالی بود
  • 😍😍😍
  • عالی بود
  • این مجموعه را برای تمام دوستانم، ارسال کردو شایستگی بیشتر دارد. امیدوارم در این راه موفق و سربلند باشید🙏🙏🌺🌺🌺
  • خسته نباشید
  • سرشار از معنویت تشکر
  • رحمت خدا شامل حال فعالان این برنامه پرمحتوا و ارزشمند ، پایدار و سلامت و سرفراز باشید
  • آيا امکان دارد نهج البلاغه ترجمه جواد فاضل را صوتي کنيد ؟
    با سلام و احترام: در حال حاضر برنامه ای خاصی برای گویا کردن کتبی از این دست نداریم اما ان شالله در آینده
  • بارک الله
  • تبریک به ایران صدا احسنت
  • صدای گوینده ها عااااالی بود برای بار دوم هم گوشش میدم😍😍😍
  • این میتونه به اندازه یه سفر که تا چند وقت حالتو خوش میکنه تاثیر بذاره.مخصوصا با این نمایش خوانی که دلی ای دل
  • عالی بود
  • بسیار عالی بود لذت بردم واقعا از زحمات گروه برای ثبت همچین اثر گرانقدری تشکر میکنم
  • 😭😭 وای بر من
  • با سلام عالی بود. لطفا کتابهای بیشتری با صدای خانم "مریم شیرزاد" قرار بدهید. با تشکر
  • عالی بود عالی کوش کتاب هفت اورنگ جامی رو هم روایت کنید
    با تشکر از نظر شما. به زودی منتظر متون کهن دیگری با حضور صداهای ماندگار و البته تولیدات بیشتری در زمینه ی ادبیات پارسی باشید.
  • عالی بود عالی کوش کتاب هفت اورنگ جامی رو هم روایت کنید

تصاویر

از همین نویسنده

کتاب گویا