- 73300
- 1000
- 1000
- 1000
امیر ارسلان نامدار
«امیر ارسلان نامدار» یکی از مشهورترین داستانهای عامیانه به زبان فارسی است. این قصه را «نقیب الممالک»، قصهگو و نقال شخصی «ناصرالدین شاه قاجار» برای وی نقل میکرد.
از ایرانصدا بشنوید
«خواجه نعمان» در جزیرهای با «ماهرخ»، بیوهی «ملک شاه رومی» آشنا میشود و او را به مصر میآورد. ماهرخ پسری به دنیا میآورد و خواجه نعمان نامش را «ارسلان» میگذارد. وقتی ارسلان بزرگ شد، «پطروس شاه» به خدمت امیر مصر سفیری فرستاد و ارسلان ماجرای خودش و ملک شاه را فهمید و او را کشت و به روم لشکر کشید و «سام خان» را هم از پای درآورد و خودش بر تخت نشست و در قتل و غارتی که میان فرنگیان به راه انداخته بود، چشمش به تصویر «فرخ لقا» افتاد و عاشق او شد و در پی عشقش راهی «پطروسیه» شد.
از آن سو هم «فرخ لقا» تصویر امیر ارسلان را دید و عاشقش شد. ولی «پطروس شاه» دشمن ارسلان بود.
«طاووس»، برادر کاووس که دروازهبان بود، به برادرش دستور داد ارسلان را بیهوش کند و به انبار قهوهخانه ببرد. ارسلان برای محافظت از خود، خودش را «الیاس» مینامد و شاگرد قهوهچی میشود و مردم برای دیدنش ازدحام میکنند.
«قمر وزیر» و «شمس وزیر» هم میآیند و متوجه میشوند که او الیاس نیست؛ بلکه امیرارسلان است؛ ولی ارسلان از معرفی خودش طفره میرود....
* چگونگی پیدایش داستان «امیر ارسلان نامدار» بسیار جالب و شنیدنی است: «ناصرالدین شاه قاجار» عادت داشته که قبل از خواب قصه گوش کند. در کنار اتاق خواب شاه اتاقی مخصوص نوازندگان و نقالان وجود داشت. وقتی شاه به بستر میرفت، اول نوازنده آهنگهایی مینواخت؛ سپس نقال مخصوص ناصرالدین شاه «نقیب الممالک» شروع به نقل داستانی میکرد. ناصرالدین شاه به قصه امیر ارسلان علاقهی خاصی داشت، چنانکه سالی یکبار این قصه را برایش نقل میکردند.
یکی از دختران ناصرالدین شاه «توران آغا» ملقب به «فخرالدوله» از بیرون اتاق قصه را میشنود و به آن علاقهمند میشود. این دختر که از ذوق ادبی هم بیبهره نبود، قلم و دفتری میآورد و روایت نقیب را تحریر و با نقاشی تصویرسازی میکند. ناصرالدین شاه وقتی از کار دخترش آگاه میشود سر ذوق میآید و از نقیبالممالک میخواهد این بار داستان را با آب و رنگ بیشتری تعریف کند تا فخرالدوله آن را بنویسد.
* از این متن داستانی تاکنون دو نسخهی سینمایی اقتباس شده است؛ یکی در سال 1334 به کارگردانی «شاپور یاسمی» و دیگری در سال 1345 به کارگردانی «دکتر اسماعیل کوشان» و با بازی محمدعلی فردین در نقش امیرارسلان نامدار.
همچنین در سال 1986 «یوشیکی تاناکا، داستاننویس مشهور ژاپنی، امیرارسلان نامدار را به ژاپنی بازنویسی کرد. این کتاب «Arslan Senki アルスラーン戦記» به معنی «افسانه قهرمانی ارسلان» یکی از پرفروشترین کتابهای داستانی ژاپن شد و بعدها سریال انیمه «arsalan senki» را از روی آن ساختند.
تذکر: یادآوری می شود رویکرد این رمان به رمل و اسطرلاب و جادو به عنوان راه حل، صرفا کارکرد داستانی داشته و به هیچ وجه جنبه تایید یا تشویق از سوی این شبکه ندارد.
از آن سو هم «فرخ لقا» تصویر امیر ارسلان را دید و عاشقش شد. ولی «پطروس شاه» دشمن ارسلان بود.
«طاووس»، برادر کاووس که دروازهبان بود، به برادرش دستور داد ارسلان را بیهوش کند و به انبار قهوهخانه ببرد. ارسلان برای محافظت از خود، خودش را «الیاس» مینامد و شاگرد قهوهچی میشود و مردم برای دیدنش ازدحام میکنند.
«قمر وزیر» و «شمس وزیر» هم میآیند و متوجه میشوند که او الیاس نیست؛ بلکه امیرارسلان است؛ ولی ارسلان از معرفی خودش طفره میرود....
* چگونگی پیدایش داستان «امیر ارسلان نامدار» بسیار جالب و شنیدنی است: «ناصرالدین شاه قاجار» عادت داشته که قبل از خواب قصه گوش کند. در کنار اتاق خواب شاه اتاقی مخصوص نوازندگان و نقالان وجود داشت. وقتی شاه به بستر میرفت، اول نوازنده آهنگهایی مینواخت؛ سپس نقال مخصوص ناصرالدین شاه «نقیب الممالک» شروع به نقل داستانی میکرد. ناصرالدین شاه به قصه امیر ارسلان علاقهی خاصی داشت، چنانکه سالی یکبار این قصه را برایش نقل میکردند.
یکی از دختران ناصرالدین شاه «توران آغا» ملقب به «فخرالدوله» از بیرون اتاق قصه را میشنود و به آن علاقهمند میشود. این دختر که از ذوق ادبی هم بیبهره نبود، قلم و دفتری میآورد و روایت نقیب را تحریر و با نقاشی تصویرسازی میکند. ناصرالدین شاه وقتی از کار دخترش آگاه میشود سر ذوق میآید و از نقیبالممالک میخواهد این بار داستان را با آب و رنگ بیشتری تعریف کند تا فخرالدوله آن را بنویسد.
* از این متن داستانی تاکنون دو نسخهی سینمایی اقتباس شده است؛ یکی در سال 1334 به کارگردانی «شاپور یاسمی» و دیگری در سال 1345 به کارگردانی «دکتر اسماعیل کوشان» و با بازی محمدعلی فردین در نقش امیرارسلان نامدار.
همچنین در سال 1986 «یوشیکی تاناکا، داستاننویس مشهور ژاپنی، امیرارسلان نامدار را به ژاپنی بازنویسی کرد. این کتاب «Arslan Senki アルスラーン戦記» به معنی «افسانه قهرمانی ارسلان» یکی از پرفروشترین کتابهای داستانی ژاپن شد و بعدها سریال انیمه «arsalan senki» را از روی آن ساختند.
تذکر: یادآوری می شود رویکرد این رمان به رمل و اسطرلاب و جادو به عنوان راه حل، صرفا کارکرد داستانی داشته و به هیچ وجه جنبه تایید یا تشویق از سوی این شبکه ندارد.
امتیاز
کیفیت هنری و اجرای صداپیشگان
محتوا و داستان
کاربر مهمان
کاربر مهمان
کاربر مهمان
کاربر مهمان
کاربر مهمان
کاربر مهمان
کاربر مهمان
کاربر مهمان
کاربر مهمان
کاربر مهمان
کاربر مهمان
کاربر مهمان
کاربر مهمان
کاربر مهمان
کاربر مهمان
کاربر مهمان
کاربر مهمان
کاربر مهمان
کاربر مهمان
کاربر مهمان