منو
خانه هفت شیروانی

خانه هفت شیروانی

  • 9 قطعه
  • 216 دقیقه مدت کتاب
  • 4656 دریافت شده
نویسنده: ناتانیل هاثورن
کارگردان: اکبر زنجان پور
قالب: نمایشی
دسته‌بندی: رمان و داستان
داستان «خانه‌ی هفت شیروانی» در میانه‌های قرن نوزدهم و در منطقه‌ی «نیوانگلد» ایالات متحده‌ی آمریکا و درباره‌‌ی خاندان «پینچیون» اتفاق می‌افتد.

عمارت تاریک نیوانگلد زمینه و فضا را برای جست‌‌و‌‌جوی تاریخی در گناه اجدادی و گسترش آن فراهم می‌کند. فردی به نام «کلنل پینچیون»، بنیان‌‌گذار خاندان پینچیون در نیوانگلند، سال‌ها پیش با کمک بزرگان شهر قطعه زمینی را با زور، از یک جادوگر می‌گیرد و وی را با همکاری بزرگان شهر و قضات، به جُرم جادوگری به اعدام محکوم می‌کند. جادوگر پیر، پیش از مرگ، کلنل را نفرین می‌‌کند و او و خاندانش را به مرگی خاص هشدار می‌دهد. پس از چند روز کلنل، به همان صورت پیش‌بینی شده و در خانه‌ای که در زمین جادوگر بنا کرده بود، می‌میرد.
اما این نفرین تا نسل‌های بعد ادامه می‌یابد. اکنون مردی سنگ‌‌دل و ریاکار که وارث عمارت است، در تلاش است تا یک جفت از بستگان پیر خود را از خانه بیرون کند. فقط دو جوان سر راه او ایستاده‌اند: یک پسرعمو که آمده تا از کشور بازدید کند و شخصیتی عجیب و معماگونه که در مسحورکردن مهارت دارد.

*درباره‌‌ی کتاب:
«خانه‌‌ی هفت شیروانی» رمانی پررمز‌‌و‌‌راز است که «ناتانیل هائورن»، نویسنده‌ی اهل ایالات متحده آمریکا، در سال 1851 نوشته است. این کتاب یکی از آثار مشهور ادبی جهان است.
«ناتانیل هاثورن» برای خلق داستانش از اموالی که پیشینیانش از راه فساد و به‌‌وسیله‌ی «محاکمات جادوگران شهر سیلم» در قرن هفدهم به‌‌دست آوردند، الهام می‌گیرد.
خانه‌‌ی هفت‌‌شیروانی که بر فراز یک گور قدیمی بنا شده است، حامل نفرین یک مرد (یکی از همین جادوگران) درحالِ مرگ است که زندگی ساکنان آن را برای بیش از دو قرن نابود می‌کند.
«هاثورن» این درام خانوادگی را با درون‌‌مایه‌‌ی شر، انتقام و حل‌‌و‌‌فصل، به عنوان جهان کوچک تاریخ خود سیلم به تصویر می‌کشد که در جامعه‌ای آرمان‌‌گرا با حرص و غرور خراب می‌شود. نگاه ماندگار او به تاریکی، خانه‌‌ی هفت شیروانی را به نشانی از ادبیات آمریکایی تبدیل کرده است.
این کتاب در 21 فصل نوشته شده است.

*درباره‌‌ی نویسنده:
ناتانیل هاثورن (زاده‌‌ی 4 ژوئیه 1800 – درگذشته‌‌‌ی 19 مه 1864) نویسنده‌ی برجسته آمریکایی، متولد شهر سیلم ماساچوست است که در دوره‌ای کنسول آمریکا در انگلستان نیز بود. جدّ او، «جان هاوثورن»، قاضی فعال در جریان محاکمات جادوگری در سیلم بود که هیچ وقت از کارهای گذشته خود عذرخواهی نکرد. به همین سبب، ناتانیل حرف w به فامیلی خود اضافه کرد تا رابطه‌ی خویشاوندی خود را با او مخفی نگه دارد. او در سال 1864 در پلیموث نیوهمپشایر درگذشت. وی امروزه به‌‌سببِ داستان‌های کوتاهش معروف است.
رمان‌ها: فنشاو(1828)، حرف سرخ‌فام(در ایران داغ ننگ)(1850)، خانه‌‌ی هفت شیروانی(1851)، ماجرای عاشقانه بلیث دال(1852)، فون مرمری(1860)، ماجرای عاشقانه‌‌ی دالیور(1863)، اکسیر حیات(1872).
داستان‌های کوتاه: گودمن براون جوان(1835)، قصه‌های دوبار گفته(1837)، موسی(1846)، تصویر برفی(1852)، کتاب شگفت‌انگیز برای دخترها و پسرها(1852)، قصه‌های تنگلوود(1852)، رمانس دالیور(1876)، صورت سنگی بزرگ(1889)، راه‌آهن آسمانی.

*کتاب:
The House of the Seven Gables (1851)
*فیلم:
The House of the Seven Gables (1940)

از ایرانصدا بشنوید

حتی شکست‌های هاثورن جالب‌تر از موفقیت بیشتر نویسندگان است. کندوکاو او در طبیعت و عواقب گناه و بیگانگی موجب آن شد تا نسل‌های گذشته گاهی آثار او را بیماری‌‌گونه توصیف کنند. شیوه‌ی خاص او در پرداختن به موضوع‌های اخلاقی در قالب نوعی دوپهلویی، چشم‌انداز روان‌شناسی و اخلاق را با دین مرتبط می‌کند و این فضیلتی است بزرگ برای جهان معاصر که مدعی آزادی و مسئولیت انسان است.

امتیاز

کیفیت هنری و اجرای صداپیشگان

5

محتوا و داستان

4

آسیب ها

فصل ها

مشخصات کتاب گویا

سایر مشخصات

ثبت نقد و نظر نقد و نظر

  • برای خود دوبلورها ضرر داره این همه جیغ جیغ کردن
  • هرکی دوست نداره گوش نده
  • خییییلی کشش دادن و حوصله سربر بود واسم
  • عالی بود arameshsa نشون میده دروغ و نیرنگ اخر و عاقبت نداره آرامش
  • کلا کتاب های نمایشی خیلی پر سر و صدا و اعصاب خرد کن هستن صدای اضافی خیلی زیادی دارن داستانش هم اصلا جالب نبود
  • جالب نبود. مهدوی
  • عالی بود از شنیدنش لذت بردم بعد از مدتها یه داستان قشنگ گوش کردم. ممنون ایران صدا ( ر_قاین)
  • کلمات قلمبه تهاجم فرهنگی. سمی ترین دشمن چپاول و دزدی و تبدیل کردن یه کشور ثروتمند به یه کشور فقیره. البته وقتمو تلف کردم نظرم منعکس نمیشه درسته ایران صدا !؟
  • اصلا جالب نبود ، افتضاااااح
  • کسانی که داستان های خارجی دوست ندارن گوش ندن نه که بشینن داستان خارجی رو گوش کرده یا نکرده بگن رمان خارجی بده خب بشینن ایرانی ها رو گوش بدن از خارجی ها ایراد الکی نگیرن .
  • همنوز گوش ندادن.گودمن براوان جوان از این نویسنده خیلی معروفه به نظرم این کار هم باید خوب باشه
  • فقط داستانها شده خارجي که به هيچ وجه نميشه با اين داستان‌هاي ..، سرد، و واقعا غريب ارتباط برقرار کرد، اين تهاجم فرهنگي ها بدترين و سمي ترين دشمني ها هستند!!!!!!
    ⁣سایت یرانصداپایگاه قرآن و بخش سخنرانی مذهبی داره.تنهابخش هنرییش همین قسمته کتاب گویاست که تعداد زیاد دااستان ایرانی درمورد دفاع مقدس وبسیج و...داره وتعدادی داستان خوب خارجی وایرانی هم داره که البته باسانسوری شدید بیشترازخودکتابهای منتشرشده درایران،ضبط وارائه میشه،که البته به نظرمن ارزشمنده شما همین یه بخش روهم که برای علاقه مندان به ادبیات داستانی هتحملنمیکنی!!!اصلاچراشماکه این داستانها را تهاجم فرهنگی میدونی به جای یک هبیایاینجاومخالفتتروابرازکنی،بهبخشهایدیگهپایگاهایرانصداسرنمیزنی!!!؟
  • به نظرم افتضاح بود ، و اجرا بسیار اغراق آمیز
  • اگه داستانهای خارجی دوست نداری گوش نده هیچکس مجبورت نکرده .شاید تو ارتباط با این داستانها برقرار نکنی ولی دیگران دوست دارن.
  • فقط داستانها شده خارجي که به هيچ وجه نميشه با اين داستان‌هاي ..، سرد، و واقعا غريب ارتباط برقرار کرد، اين تهاجم فرهنگي ها بدترين و سمي ترين دشمني ها هستند!!!!!!
    با سلام دوست عزیز کلی کتاب و داستان ایرانی هست
  • بنظر خوب میاد ... ن . گ ۱۲ ساله
  • فقط داستانها شده خارجی که به هیچ وجه نمیشه با این داستان‌های ..، سرد، و واقعا غریب ارتباط برقرار کرد، این تهاجم فرهنگی ها بدترین و سمی ترین دشمنی ها هستند!!!!!!
  • جالب بود-سمیرا
  • 😎😎😎😎

تصاویر

کتاب گویا